Archive for Decembro, 2008

Pri esperanta arangxo de Slovakio!

29 de Decembro de 2008

Mi povas nun rakonti iomete plu pri As de Slovakio. Hodiaux okazis tre interesa afero, la organizantoj de As faris interkonferenco kun japanoj kaj germanoj geesperantistoj. Okazas ke en Japanio ili faras semajno de esperanto kaj ankaux en Germanio okazas simila arangxo, do estas tri arangxoj samtempe: en Japanio, en Germanio kaj cxi tie kaj la organizantoj faris interkonferenco kaj ni cxiuj babilis, ni auxdis kaj vidis unu kaj aliajn kaj cxi tio estis tre interesa afero!

As

Vespere, ni iris al kulturdomo, proksime de la urbocentro, por vidi prezentado de folklora danco kiu dancas kaj kantas en slovaka lingvo. Post la prezentado, cxiuj estis invititaj al centro de salono por danci ankaux kun la lekcionoj da dancistoj kaj dancistinoj de la slovaka folklora grupo. Fakte, ankaux interesa afero. Dum la prezentado, la estrino de la slovaka folklora grupo prezentis aferojn kaj klarigis multajn detalojn pri la dancxoj, folklora tradicio, vestoj kpt kaj junulino el slovakio tradukis al esperanto.

Slovaka danco

Antaux la prezentado de la grupo ni vidis filmon en esperanto pri la urbo kie okazas la kongreson. Pli ol cent personoj el multaj landoj vidanta unu filmon en esperanto kaj komprenante.

Estas interesa rimarki ankaux ke dum la lekcionoj pri slovaka tradicia danco mi multajn aferojn komprenis sen tradukistino cxar mia pola amikino kaj gastigantino instruis al mi kelkajn vortojn en pola lingvo kaj fakte, slovaka lingvo similas, kiel mi skribis pli frue. Do, mi preskaux povis danci sen tradukistino, auxdante en slovaka lingvo kune kun ekzemploj de profesia dancistoj.

La arangxoj sekvas bone, tre bone organizata kaj la aferoj vere okazas. Ekzistas nur kelkaj problemoj al mi kun krokodiloj cxar kiam poloj kaj aliaj samilandanoj estas en grupoj kune ili komencas paroli iliajn lingvojn kaj mi ne povas kompreni. Kiam estas pola lingvo, almenaux mi povas scii pri la temo de parolado, sed ekzstas aliajn lingvojn ke mi scipovas nek diri kio lingvo estas. Mi pensas ke temas pri la lingvo de Litovio cxar mi scias ke certe ne estas la pola, nek germana, nek rusa lingvo kaj nek slovaka.

Sed, cxi tio ne visxas la specialecon de la arangxo. Ekzistas cxi tie multaj homoj el multaj landoj kaj ni povas cxiuj kompreni unu kaj aliajn en Esperanto.

Cxi tie ekzistas drinkejo, ekzistas dancejo, ludejo, cxambro por uzi komputilojn, ekzistas amaslogxejo sed kiuj deziras havi proprajn cxambro dividita nur kun alia persono ankaux povas fari, la gekoroamikoj, ekzemple, povas dormi kune en la sama cxambro se ili deziras ktp. La mangxado estas tre bona kaj cxiam ezakte en la horo kaj ankaux la aliaj programoj okazas en la gxusta horo jam planita!

Ni havos koncerton pri hip-hop en esperanto kaj ankaux de dolcxamar kaj aliaj. Hodiaux ankaux okazis diversajn kursojn pri lingvoj, pri dancxoj ktp. Nuntempe, ekzemple, apud la cxambro de komputiloj mi auxdas muzikon en portugala lingvo cxe la klaso pri labado kaj aliaj latinaj dancoj. Kiel al mi ne multe placxas cxi tiun kurson, mi vidis kurson pri mezepoka danco kaj mi faris kurson pri slovaka, pola kaj rusa lingvo!

Mi estas surprizita cxar multaj personoj gratulas min por mia esperanto kaj mi scias ke mi faras multajn erarojn ankoraux. Tamen, mi povas kompreni la kauxo de iliaj sentoj. Malgraux miaj eraroj, mi ne timas paroli kaj mi parolas pri diversaj aferoj kaj mi cxiam parolas kun cxiuj, do mi pensas ke al la personoj placxas ke mi ne tre ofte estas silentema persono cxar multaj geesperantistoj cxi tie versxajne timas paroli cxar ili timas fari erarojn. Se ne estas tio la kauxzo, mi ne povas scii kio okazas. Fakte, ke ofte mi auxdas ke la personoj sxatas mian esperanton. Aga, el Pollando kaj Sasxa el Slovakio diris al mi ke temas pri mia akcento. Ambaux diris ke estas interesa afero kio ni povas percepti en cxiuj esperantistoj el Brazilo kaj ankaux en brazilaj kursoj kiel ekzemple la kursoj de lernu kaj la kurso de esperanto por elsxuti en intereto. Aga diris al mi ke nia acento estas amuza kaj facile perceptebla kaj sasxa diris al mi ke gxi estas tre bela kaj sonas kiel melodio al oreloj de geesperantistoj ne-brazilanoj kaj sxi tre sxatas auxdi niajn paroladojn pro tion.

Mi disdonis kelkajn revuojn Momenton mane, mi donis plimalpli al Katarina, prezidantino de Slovaka junulareco de Esperanto kaj certe sxi disdonos al aliaj geamikoj kaj ankaux mi metis kelkajn cxe la libroservo de la kongreso kun la afikso: senpaga! Kaj nun, multaj povas preni la revuon al ili. Ankaux irek, esperantisto de Varsovio, diris ke parolos pri la revuo en lia programo de radio.

KatarinaKatarina, prezidantino de la slovaka junularo ankaux konas Momenton!

Al cxiuj kiuj mi donis la revuon persone mi klarigis ke temas pri la unua numero kaj la dua jam estas farita de Lukas Vignoli kaj aliaj brazilanoj. Fakte, cxiuj sxatas Brazilon kaj geesperantistoj de Brazilo. Nia lando estas tre fama en esperanto movado, mi ne pensis ke cxi tiu okazus tiele. Mi estas felicxe surprizita.

Momenton!

Kelkaj esperantistoj de polandoj diris al mi ke certe Dio faris kelkajn landojn kien ni povas trovi riveroj de mielo kaj lakto, sed en Pollando, ili asertas, en la riveroj fluas vodkon. Ili diras ke Pollando nur malvenkas se temas pri Rusio. Sed, mi dubas. Mi penasas ke la homoj de Litovio ankaux trinkas multege.

Kiam mi diras ke mi estas de Brazilo, cxiuj demandas se mi estas espiritisto kaj cxiam mi diras ke ekzistas multaj esperantistoj en Brazilo kiuj estas espiritistoj, sed mi ne. Mi estas ateisto kaj kiel mi ekzistas multaj. Ne nur la ateistoj sed ankaux personoj kiuj havas aliajn religiojn: protestanktoj, katolikoj ktp. Ili cxiam diras ankaux ke estas bone ke ekzistas brazilanoj partoprenante en euxropaj kongresoj kaj se cxiu jaro unu inter ni povas partopreni, certe cxi tio estos interesa afero.

BrasilBildo de mia stando pri Brazilo cxe ago semajno de Slovakio

Mi prezentis dum tuta vespero pri Brazilo kun propra stando. La organizantoj donis al mi tablon, tablan krovilon kaj prutdonis al mi porteblan konputilon por mia prezentado pri Brazilo. Plimalpli 40 homoj dum la vespero vidis min kaj multaj fojoj mi prezentis pri la landon kaj montris la bildojn. Mi respondis multajn demandojn kaj kiam finigis la tagon venis al mi fotisto kaj raportisto de slovaka gazeto por fari intervujon kaj dum plimalpli 30 minutoj mi respondis demandojn pri mi, pri Brazilo kaj pri esperanta movado en Brazilo por la slovaka gazeto. Sed, bedauxrinde mi ne povos legi cxu ne? Cxar mi ne scias la nomon de la gazeto kaj ankaux cxar mi ne scipovas legi  slovakan lingvon.

Finfine, mi pensas ke ni devas lerni kun la organizantoj el Pollando, de Slovakio, Germanio kaj ankaux aliaj landoj kiel fari bonajn arangxojn. Certe, niaj arangxoj kaj kongresoj estas akceteblaj, sed ni bezonas fari plu. Ni bezonas plibonigi niajn arangxojn pli kaj pli. Ni ne havas multajn personojn elvenantaj de eksterlandoj kiel cxi tie ekzistas, sed certe se temas pri numero de partoprenantoj, ni cxiam havas suficxan numeron por fari bonan kaj grandan arangxon. Fakte, brazilo estas tro granda lando, preskaux kontinento, kaj multaj ne sukcesas iri al kongresoj kaj ankaux ne povas pagi pri tio. Ni devas solvi cxi tion problemon! Kaj ankaux ni devas pensi pri la diversajxoj de la programaro. Certe niaj organizantoj ja pensas pri kelkaj aferoj. Ni, brazilanoj ne devas hontigxi, ni devas fieri cxar certe ni faras nian parton pro la movado. Cxi tie mi estas kaj mi trovas multajn geesperantistojn kiuj komencis lerni uzanta la kurson de esperanto, aliaj apud mi ofte uzas la vortaron de la ret-pagxo lernu.net ktp. Certe ni faras nian parton, mi nur parolas pri plibonigxi kaj solvi kelkajn problemojn kiuj ni ankoraux havas! Ekzemple, la organizado de la ago semajno de slovakio estas perfekta! Se ni havas dubojn, rapide venas personojn al ni por solvi ilin, se ni deziras ion, ni bezonas nur legi al demandi, se temas pri problemojn, rapide ni povas solvi, se ni estas malfelicxaj pri kelkaj aferoj ni povas paroli kaj ni estas auxdataj, cxio okazas en la ezakta horo, multaj da opcioj ekzistas, multaj da anoncoj kaj afiksoj por klarigi aferojn ktp.

Cxi tie, nokte, faras inter -12 kaj -15 graduoj kaj ni devas meti multajn da vestojn por promeni, kontrauxe simple ne eblas.

BryanMia nova amiko. Li estas usono, sed logxas en Pollando, cxe Varsovio kaj instruas anglan lingvon al polanoj.

Por atingi Slovakion mi elvenis el Pollando kaj ni sxangxis nian trajnon en cxehan republiko kaj la vedistoj ne ricevis euxrojn, nur cxehajn kronojn, ekzistis neniu por traduki aferoj, cxio estis anoncita en cxeha lingvo kaj nur en cxeha lingvo. Imagu la “facilecon” por trovi la korektan trajnon!

Cxehxa lingvo

 Nur kun la helpo de kelkaj geamikoj de Pollando eblis cxar al ili, la slovaka kaj la cxehxa lingvoj estas kiel la hispana estas al ni, ili diras. Kaj fakte, mi komprenis kelkaj vortojn, cxar kiel mi jam diris, mia pola gastigantino instruis min bone pri kelkaj polaj vortoj. Malgraux la lingvaj problemoj cxar ili, de stacidomo, ne ricevis nian monon kaj ne parolis la anglan kaj ankaux la problemoj pro la frosto cxar negxis tre forte, ni travivis kaj en la oka horo de la mateno ni finfine atingis Slovakion kaj la lernejo kie okazas la arangxon.

Advertisements

Ago-semajno 2008, Liptovský Mikuláš, Slovakio

28 de Decembro de 2008

Finfine, la ago semajno en Slovakio komencis! Antaux mi havis polan klavaron por skribi, nun mi havas slovakan. La slovaka lingvo kaj la pola lingvo similas kaj mi povas kompreni kelkan vortojn.

Kelkfojoj unu vorto tre similas kaj gxia kontrauxa tute ne. Ekzemple, por diri “jes” pole, ni diras “tak” kaj por diri “ne”, ni devas diri “nie” kaj en la slovaka lingvo ni devas diri “áno” por “jes” kaj “nie” por “ne”.  Do, mi ne sciis ke “áno” estas “jes”, sed kiel mi konas de la pola la vorton “nie” kaj en slovaka lingvo estas la sama, do mi en la sama horo lernis tion. Kaj kiel cxi tiuj ekzistas multaj vortoj kiuj estas similaj.

Pola —————–  tak              nie

Slovaka ———— áno               nie

 Cxehxa lingvo

Cxu vi sukcesas legi tion? Jen la cxehxa lingvo, ankaux similas al pola kaj slovaka lingvo.

En la kongreso mi konis multajn geesperantistojn, preskaux cxiuj estas de Euxropo, nur mi de Brazilo kaj de sudameriko, mi kredas. Mi ne havas tempon por skribi detalojn dum la kongreso cxar ekzistas multaj homoj kiuj deziras uzi la komputilon, do post la kongreso (en la venonta semajno)  mi skribos grandan tekston por diri detale la aferojn.

Pabianice

25 de Decembro de 2008

Hodiaux mi vizitis tombejon en Pabianice.

Alia statuo

 

Statuo

 

Bela, sed malgxoja.

Cxu la amo eterne dauxras?