Al mi estas pli facila skribi cxi tie uzanta la Esperanton kun x-sistemo ol skribi al miaj brazilanaj geamikoj en portugala lingvo cxar kiel mi estas cxe Pollando uzanta polan vindozon kun polaj literoj, mankas al mi la portugalajn supersignojn.

Hodiaux estas mia kvina aux sesa tago cxe Poznan-Pollando kaj la pola lingvo estas preskaux familia lingvo al mi kaj ankaux la polaj sonoj. Mi ecx ja scias kelkajn vortojn. Hieraux mi rekontis junulinon dr-ino pri lingvstiko por praktiki la anglan kaj sxi praktiki la portugalan. Ni babilis dum preskaux la tuta tempo pri lingvoj kaj lingvaj aferoj. Sxi instruis al mi kelkajn aferojn en pola lingvo kaj ankaux dum plimalpli 40 minutoj sxi parolis al mi itale kaj ankaux ni babilis multege pri esperanto, pri elfa lingvo, pri la germana ktp. Sendube, sxi estas afabla persono. Sed mi diris tion nur por diri ke post la rekontigxo mi sukcesis reveni al hejmo sola kaj al mi cxi tio estas grava afero cxar kelkaj vortoj en pola lingvo estas tre malfacilaj. Ekzemple, por reveni al mia hejmo mi prenis la trajnon en Rondo kaponiera kaj post mi iris al gogovska-retmanska. Mi ne scias se la vortoj estas skribitaj korekte, sed mi nur deziras diri ke al mi, sxajnas malfacile.

Advertisements

Respondi

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Ŝanĝi )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Ŝanĝi )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Ŝanĝi )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Ŝanĝi )

Connecting to %s


%d bloggers like this: